▼ CLICK BELOW TO EXPLORE ▼
A DECADE+ OF STORYTELLING POWERED BY THE BEST WRITERS ON THE PLANET

BE PART OF THE LEGACY

TAMPA BAY • FEBRUARY 23-24 2026

This FINAL encore experience will be unlike any other. Because like everything we do, it's been "reimagined" from beginning to end. It's not a virtual or hybrid event. It's not a conference. It's not a seminar, a workshop, a meeting, or a symposium. And it's not your typical run-of-the-mill everyday event crammed with stages, keynote speeches, team-building exercises, PowerPoint presentations, and all the other conventional humdrum. Because it's up close & personal by design. Where conversation trumps presentation. And where authentic connection runs deep.

Straighten Out the Language

First, I would straighten out the language. (Confucius, asked how he’d restore order to the world)

I’ve recently come to two equally important conclusions:

  1. I need to relax more.
  2. If I were a director of a TV show, I’d carry a red card in my pocket like a soccer referee.

Here’s why:

Exhibit A

Anne and I recently watched the season premiere of Unsellable Houses on HGTV. The program features twin sisters, Mimsy and Flimsy — allegedly the largest-selling realtors in the Pacific Northwest. It’s easy to tell they’re realtors, as opposed to linguists, by the way they talk.

During the episode in question, Mimsy and Flimsy were speaking with a young married couple who wanted to work with the twins to renovate their home. While inquiring about the kinds of changes the couple wanted to see in their home, Flimsy asked, “When we do this renovation, what kind of things would you like to have in your guys’s house?”

Guys’s?!

If I’d been directing that episode, I’d have thrown the red card, yelled, “Cut!” and said, “Oops. My bad. I apparently neglected to mention this program will be shown to an English-speaking audience. Would it be easier for you to do the show in English if you read from cue cards?”

Between takes, I’d probably have whipped out a dictionary or grabbed a laptop and gone to dictionary.com and said, “Heads up, Flimsy. We might consider rewording what you just said there. Let’s try the scene again. But this time say, ‘What kinds of things would you guys like to have in your house?’ or, even better, ‘What would you like to have in your house?’ If you can’t do that — and if you can’t read from cue cards — we can have a native speaker of English dub your lines in later.”

Author’s Note: I learned later that, at that exact moment, some geologists in China — using a seismograph and ground-penetrating radar (GPR) — detected Confucius flopping around in his grave like a tuna on the deck of a fishing boat.

Exhibit B

As a true-crime TV junkie, I watch a lot of programming on Oxygen and Investigation Discovery, as well as documentaries on Netflix and Amazon Prime. As a result, I frequently hear law-enforcement officers or, worse — attorneys — say things like this: “Well, we were pretty sure we had a solid case against our suspect. We just needed to cooberate some witness testimony,” or “Well, we were pretty sure we had a solid case against our suspect. We just needed some cooberating evidence.”

That’s when I’d throw the red card and say, “Cut! That’s a Code 13 right there. I’m sorry. I don’t know what kind of textbooks they use in police academies or law schools these days, but are any of them printed in English anymore? If so, do they still contain pronunciation guides or definitions for any of the terms they use?”

Then I’d likely say to the law-enforcement officer or the attorney who was in the blown scene something like, “The word you’re searching for might be cooperate. But I doubt it. I’m going out on a limb here, but it’s more likely you’re looking for corroborate. Since we’ll blow the schedule and the budget if we send you back to school right now, how about if I just write it down for you? Then you can practice saying it a few times, we’ll get a good take, and you can go back to school after that. Okay, Bucko?”

Be Reasonable

I admit I’m a language snob. I am. But we’re not talking about snobbery here, are we? It seems to me we’re talking about the responsibilities of people who use the language. We’re talking about the responsibilities of the people — like TV directors — who hear and watch people abuse and disrespect that language. And we’re definitely not talking about live TV.

Don’t they have any of those clapper boards around? Even I know when someone blows a scene, mispronounces a word, or does something else the director doesn’t like, he yells, “Cut!” everything stops, they straighten shit out, clap the clapboard, and shoot the scene again.

Image by Mattbr, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

If that happens, the people in the shows learn something they should have learned anyway. The people who view the shows don’t think they’re made by dolts. The people appearing in the shows don’t sound illiterate. And everyone lives happily ever after, including the advertisers who don’t have to rip their hair out and/or pull their ad budgets because the shows don’t appear to be made by dolts who feature illiterates in the programming the advertisers are paying for.

If you’re as bugged by this kind of thing as I am, you can call CLOBBER (Clear Language on Broadcast Bands Emergency Regulations) at 1-800-CLOBBER. You might even get to clap the clapboard.

On the other hand, maybe as Jon Butcher said, it’s only words.

Mark O'Brien
Mark O'Brienhttps://obriencg.com/
I’m a business owner. My company — O’Brien Communications Group (OCG) — is a B2B brand-management and marketing-communication firm that helps companies position their brands effectively and persuasively in industries as diverse as: Insurance, Financial Services, Senior Living, Manufacturing, Construction, and Nonprofit. We do our work so well that seven of the companies (brands) we’ve represented have been acquired by other companies. OCG is different because our business model is different. We don’t bill by the hour or the project. We don’t bill by time or materials. We don’t mark anything up. We don’t take media commissions. We pass through every expense incurred on behalf of our clients at net. We scope the work, price the work, put beginning and end dates on our engagements, and charge flat, consistent fees every month for the terms of the engagements. I’m also a writer by calling and an Irish storyteller by nature. In addition to writing posts for my company’s blog, I’m a frequent publisher on LinkedIn and Medium. And I’ve published three books for children, numerous short stories, and other works, all of which are available on Amazon under my full name, Mark Nelson O’Brien.

DO YOU HAVE THE "WRITE" STUFF? If you’re ready to share your wisdom of experience, we’re ready to share it with our massive global audience – by giving you the opportunity to become a published Contributor on our award-winning Site with (your own byline). And who knows? – it may be your first step in discovering your “hidden Hemmingway”. LEARN MORE HERE


4 CONVERSATIONS

  1. Thank you for a good laugh, Mark, but couldn’t you just send the people down to the libary rather than back to school?

    Oops, stumbled over one of my favorite mispronunciations.

    As always, when it comes to words used “differently”, I point to “condescending” and its change from being a flattering description of a friendly superior’s actions (read Pride and Prejudice) to the opposite. Yet, change of meaning over time is not equal to sloppiness.

    One of the differences between reading a lot (like books that has been through an editor) and mainly learning words from listening to others talk can be a reader gets help from both knowing how the words we try to pronounce are spelled and how they commonly show up together.

    • If they could have found the library, they would have found a dictionary. Then I wouldn’t have had to send them back to school. 😉

      I know change over time is inevitable and is not sloppy. But people who say “guys’s” and “cooberate” should try sign language.

      P.S. I know people who know how to spell “especially” but pronounce it “expecially”. Go figure.

  2. HGTV is full of malapropisms and nails-on-chalkboard language. I’m starting to see it cropping up on local TV news – and even CNN, who should know better, using reporters whose reports are so full of UMMs and AHHHs that I start counting them just to keep myself from screaming. (And yes, I am sometimes guilty of exaggeration, but, as a humor writer, I feel it is within my job description, as opposed to exaggeration by reporters, medical professionals, fear-mongers, etc.) I am a big fan of le mote juste, which probably makes me a language snob too. 🙂 ( and because of my lousy typing skills, I embarrass myself frequently) Thanks for making me smile.

    • 😁 Thank you for making me smile, too, Noreen.

      I once worked for a woman we dubbed The Queen of the Malaprop. Here are a few of her gems:

      • Lockstep and barrel
      • Get down to grass tacks
      • For all intensive purposes
      • Rub salt in the womb

      The world is getting to be a much more difficult place for language snobs like us. 😉

      Thank you for keeping me company.

RECIPIENT OF THE 2024 "MOST COMPREHENSIVE LIFE & CULTURE MULTIMEDIA DIGEST" AWARD

WE ARE NOW FEATURED ON

EXPLORE 360° NATION

ENJOY OUR FREE EVENTS

OUR COMMUNITIES